Сегодня: Пятница, 19.04.2024, Время: 18:44
Бюро Переводов
Меню сайта
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 16
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Дополнительно
  • Добавить в избранное
  • Добавить в закладки
  • Сделать стартовой
  • Друзья сайта
  • Новые Знакомства
  • Все для веб-мастера
  • Программы для всех
  • Мир развлечений
  • Лучшие сайты Рунета
  • Кулинарные рецепты
  • Доска объявлений о товарах
  • Оперативный перевод ДДО Украины
  • Устные переводы

     

    Услуги устного перевода могут потребоваться в следующих случаях:


     

    • Когда к Вам приезжает иностранный партнёр по бизнесу;
    • Вам предстоят важные переговоры с представителями иностранных компаний;
    • У Вас запланировано проведение презентации своей компании для привлечения зарубежных инвесторов;
    • Вы приобрели иностранную технику и Вам необходимо установить ее при помощи консультантов от производителя.
    • Оперативный профессиональный перевод личной приватной и деловой переписки с соблюдением конфиденциальности. Адекватная эквивалентная передача эмоциональной окраски Ваших писем.

     

    Обратившись к Нам, Вы можете заказать следующие услуги устного перевода:

     

    1. Услуги переводчика, который может выехать вместе с Вами на предстоящие переговоры по г.Харькову, презентации, конференции, а также присутствовать при монтаже нового технического оборудования иностранными партнёрами, на строительных объектах. Наши переводчики могут сопроводить Вас в аэропорт для встречи важного партнёра по бизнесу.

    2. Наши переводчики готовы сопроводить Вас во время пребывания в командировках по Украине. Желательно заранее обговорить все условия и предмет предстоящих переговоров, для которых Вам необходим переводчик. Тогда мы сможем подобрать для Вас наиболее подходящую кандидатуру переводчика, учитывая при этом все нюансы предстоящей работы. Однако возможен и срочный выезд переводчика на место. В любом случае, будьте уверены, что наши переводчики будут соответствовать Вашим требованиям, которые касаются и квалификации и внешнего вида, что также является немаловажным фактором при установлении вербального контакта с партнёрами.

    3. Услуга синхронного перевода предоставляется при необходимости перевода в процессе доклада на конференциях, семинарах. Синхронный перевод – очень трудный вид переводческой деятельности, так как требует от переводчика умения концентрироваться на тематике излагаемого материала, владения соответствующей терминологией, а также способности слушать и переводить одновременно. Синхронный перевод нередко требует определённых предварительных подготовительных действий. Например, может потребоваться услуга аренды помещения, технического оборудования. Эти услуги также Вы можете заказать у Нас.

     

    Тел. для справок

    +38-063-480-27-80

     


     

    Поиск
    Календарь
    «  Апрель 2024  »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
    1234567
    891011121314
    15161718192021
    22232425262728
    2930
    Архив записей
    Курсы Валют
    Новые Знакомства
    Я
    Ищу
    в возрасте от до

    Copyright MSB-Design and Musienko Sergey © 2024

    Internet Map Яндекс цитирования Украина онлайн МЕТА - Украина. Рейтинг сайтов Харьков Харьков. Золотые страницы. Портал Весь Харьков